Hvordan se serier eller filmer i originalversjon med tekst på TV?

Visste du at du kan se favorittserien din eller søndagskveldsfilmen i originalversjonen med undertekster?

TV-kanaler, enten det er TNT, kabel eller til og med hovedkanalene (TF1, France 2, France 3, Arte og M6) tilbyr regelmessig filmer eller serier i originalversjonen med undertekster, men kommuniserer ikke i det hele tatt på denne tilleggstjenesten og inkludert i din abonnement.

Enten det er en amerikansk film eller serie, er det morsommere i originalversjonen med undertekster (VOST), synes du ikke?

Personlig, så snart jeg ser en serie eller en film prøver jeg å lytte til den på engelsk med undertekster. Og ofte sier vennene mine til meg at de ikke engang vet at det er mulig. Så hvis du også ikke visste det, her er hvordan du endrer språket i programmet.

Hvordan endre språket på programmet og se det i VOST?

sex og byen en vost

Det er veldig enkelt. Du trenger bare å trykke på "info"-knappen på fjernkontrollen. Et vindu åpnes på høyre side av skjermen.

Klikk på "språk" på skjermen etter å ha brukt pilene på fjernkontrollen.

Velg språk (vanligvis engelsk) og legg til undertekster (fransk).

Trykk deretter på retur for å fjerne vinduet og se stille og rolig på serien eller filmen i originalversjon.

Ikke alle serier og filmer sendes i VOST

Dr House TV-serie på TF1 å se i VOST

Vær oppmerksom på at ikke alle programmer kan sees i VOST.

Hvordan jeg møtte deg mor kan sees i franske undertekster på TF6, men ikke på NT1.

New York Police Judiciaire-serien (som jeg elsker) kan ikke alltid sees i originalversjon. På TMC sendes det kun på fransk, og det er synd.

På TF1 er det sjelden man kan endre språket i programmet. Dr House or the Mentalist sendes i VOST. Jeg tror CSI sendes i VOST, men jeg kan ikke få nok av denne serien som går på repeat hver dag i uken (programlederen har dratt til Bahamas?), så jeg lar deg sjekke det ut selv. ..

Jeg snakker ikke engang om France 2, France 3 eller M6 som, så vidt jeg vet, ikke sender noe i VOST, tilsynelatende som ikke interesserer dem. Samtidig tilbyr de kun svært få amerikanske serier (Bones og NCIS på M6 kun på fransk selvfølgelig). Og hva klager vi på, «Plus belle la vie» sendes i originalversjonen ...

Faktisk er det TNT-kanalene, yngre og mer innovative, som tilbyr denne muligheten til å skifte språk ganske regelmessig. For eksempel på Direct8 er Homeland tilgjengelig i VOST, og det er til og med spesifisert på skjermen på de første bildene av studiepoengene.

Hvordan vite om et program sendes i VOST?

Det kan du ikke vite på forhånd. Og det er det eneste litt irriterende poenget. Du må gjøre manipulasjonen for å finne ut om programmet tilbys i VOST.

Hvis de på skjermen fortsatt snakker fransk etter at du klikker på engelsk, betyr det at muligheten for å endre språk ikke tilbys på dette programmet.

Bare fordi du klikker på engelsk betyr ikke det at språket endres. I dette tilfellet, ikke insister, det er at muligheten ikke tilbys. I begynnelsen trodde jeg at jeg hadde klikket feil og jeg jobbet med fjernkontrollen min for ingenting ...

Visste du at det er mulig å se serien din eller filmen din i VOST på TV? Hvis du ikke visste, del denne artikkelen på Facebook slik at vennene dine også kan oppdage dette kule, gratis og likevel lite kjente alternativet.

For de som allerede kunne dette trikset, del med oss ​​i kommentarfeltet serien som du får se i VOST. Jeg vil oppdatere dem i artikkelen.

Liker du dette trikset? Del den med vennene dine på Facebook.

Også for å oppdage:

Det nye trikset for å se filmer som strømmes gratis.

Trikset for å se en film liggende på sengen din.


$config[zx-auto] not found$config[zx-overlay] not found